Términos y Condiciones
1. Lion Edit es un nombre commercial de Cambridge Copy and Translation SL (CCT, en lo sucesivo). Estas condiciones se aplicarán a todos los contratos entre Cambridge Copy and Translation SL y el cliente.
2. CCT dará un presupuesto únicamente después de recibir todo el material fuente y las instrucciones finales del cliente. Cualquier otro presupuesto no será considerado vinculante. El presupuesto tendrá una validez de 30 días naturales desde su fecha.
3. El pago total se realizará en el momento del pedido si no se especifique de otra manera en el presupuesto. El texto final seguirá siendo propiedad de CCT hasta que se reciba el pago total por parte del cliente; en cuyo momento, el proyecto pasará automáticamente a ser propiedad del cliente.
4. CCT tomará las debidas precauciones para evitar la divulgación de cualquier información contenida en el material fuente o final. El material fuente y el final será considerado confidencial según el nivel expresamente especificado por el cliente. Se podrá consultar terminología específica a un tercero.
5. Si el cliente modifica el texto final sin el permiso expreso y por escrito de CCT, CCT no hará responsable de dicha modificación o sus consecuencias. En caso de errores u omisiones en el texto final, el cliente deberá especificar la naturaleza del defecto para ser subsanado. CCT estará autorizada a subsanar dichos defectos en un plazo razonable y sin coste adicional para el cliente. Cualquier reclamación en relación con el texto final será notificada por el cliente a CCT en el plazo de 7 días laborables después de la entrega. Ninguno de estos procesos afectará a las condiciones de pago descritas en la cláusula 3.
6. Si se realizan cambios del texto fuente o de los requisitos mientras se esté realizando el proyecto, CCT se reserva el derecho de adaptar el precio y la fecha de entrega correspondiente. Si el encargo del proyecto es cancelado, reducido en escala o frustrado por cualquier acto u omisión del cliente o de un agente suyo, el cliente deberá pagar a CCT el total de la suma contratada a menos que se acuerde de otro modo por adelantado. Si el proyecto se retrasa por culpa de CCT, el presupuesto inicial permanecerá inalterado a menos que el cliente previamente lo especifique de forma explícita.
7. CCT completará el proyecto según su buen hacer y experiencia. La responsabilidad por daños estará limitada al incumplimiento real de las obligaciones contractuales y en cualquier caso, el valor facturado del proyecto.
8. El cliente deberá informar a CCT de cualesquiera requisitos del proyecto y proporcionar a CCT cualquier información y documentación (ej. glosario terminológico, ilustración o trabajo preparatorio) necesarias para su finalización. CCT no es responsable de ningún fallo consecuencia de no haber cumplido con estas obligaciones.
9. CCT acepta el proyecto del cliente en la conciencia de que la realización del mismo no menoscaba los derechos de una tercera parte. El cliente asume la salvaguarda de CCT de cualquier demanda en relación con el incumplimiento de los derechos de autor y de la propiedad intelectual o de cualquier acción legal que surja como consecuencia del contenido del texto fuente o final.
10. Estos términos de contratación se interpretan de acuerdo con la ley española. Cualquier disputa podrá ser remitida por el cliente o CCT al pertinente servicio de arbitraje en el plazo de un mes desde que se entrega el texto final, después de lo cual, se someterá exclusivamente a la jurisdicción de los tribunales españoles. Ninguna renuncia al incumplimiento de cualquier requisito de este documento deberá ser considerada como renuncia a sucesivos incumplimientos del mismo o de cualquiera otra disposición.